Здравствуйте. Это - я.
Вы попали в дневниктестировщика саппорта снова тестировщика. Но здесь вы не найдете узкоспециальных знаний и справочной информации. Разве что, если обратитесь напрямую ко мне. И то не факт. может быть найдете что-нибудь интересное, я начал писать небольшие заметки на полях из той литературы, что прочел недавно уже не пишу, влом, да. продолжаю писать что-то полезное для тестировщиков под тэгом лекции, в частности в последнее время перевожу Канера.
Так как тестировщик я пока что начинающий, буду благодарен любым советам от динозавров и саблезубых тигров этой замечательной профессии.
Тестировщик в данном случае - скорее философское понятие. "Не профессия, а половая ориентация", как сказал кто-то.
Может быть Вы тут найдете кое-что интересное и для себя.
Для справки: я -бывший Студент давно уже не студент.
Циник, безбожник, шовинист, немного романтичен, иногда сентиментален до такой степени, что рожаю дыбры.
И это тоже почти прошло.
Если то сих пор не скучно - почитайте.
Кота у меня нет,то, что я упоминаю каждый пост - плод воспаленного воображения, внутренний собеседник и ироничный комментатор. уже забил, хоть он и жив.
В друзья добавляю, еслипри просмотре первых в дневнике больше 20 записей, и я замечу что-нибудь интересное мне лично. Оставляю - если в первых 20 записях и дальше будет оставаться вышеупомянутое если не начинает появляться спам и прочие пакости, а так - не удаляю.
Пишите вопросы.
Вы попали в дневник
Для справки: я -
И это тоже почти прошло.
Если то сих пор не скучно - почитайте.
Кота у меня нет,
В друзья добавляю, если
Пишите вопросы.
Кастую коллег в тред.
Просматривая разнообразные вебинары, семинары и прочие обучающие материалы заметил, что любой менеджер, дорвавшийся до настройки JIRA, тестлинка и других подобных инструментов - норовит прикрутить к ним дашборд с круговой диаграммой, отображающей количество пройденных и не пройденных кейсов.
Тестировать может автоматика, могут люди, но дашбордик будет висеть полюбому, в первом случае вероятней, так как есть готовые плагины.
Расскажите мне, какую полезную информацию несет любое значение, отличное от 100% прохождения?
Чем будет отличаться ваше поведение в случае, если прошло 87% тестов, от вашего поведения, когда вы узнаете, что прошло 63%?
В случае, если тесты гоняет автоматика можно продолжить вопросы: что вам даст список упавших тестов? Что хуже для продукта - один упавший тест или тридцать?
Просматривая разнообразные вебинары, семинары и прочие обучающие материалы заметил, что любой менеджер, дорвавшийся до настройки JIRA, тестлинка и других подобных инструментов - норовит прикрутить к ним дашборд с круговой диаграммой, отображающей количество пройденных и не пройденных кейсов.
Тестировать может автоматика, могут люди, но дашбордик будет висеть полюбому, в первом случае вероятней, так как есть готовые плагины.
Расскажите мне, какую полезную информацию несет любое значение, отличное от 100% прохождения?
Чем будет отличаться ваше поведение в случае, если прошло 87% тестов, от вашего поведения, когда вы узнаете, что прошло 63%?
В случае, если тесты гоняет автоматика можно продолжить вопросы: что вам даст список упавших тестов? Что хуже для продукта - один упавший тест или тридцать?
Слово Канеру
Используйте пилотные проекты, чтоб доказать возможность
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Используйте пилотные проекты, чтоб доказать возможность
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Слово Канеру
Проекты по автоматизации тестирования требуют навыков программирования, тестирования и управления проектами.
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Проекты по автоматизации тестирования требуют навыков программирования, тестирования и управления проектами.
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
В качестве эксперимента притащили в кабинет колонки и включили тихо так музыку. Решили ограничиться спокойной и без слов.
Сегодня плейлист выбираю я, поэтому слушали радио классической музыки The Mostly Classical (Sky.fm). Да, это пеар.
Результат - имхо отлично. Бойцы тоже ок, одному, правда, классика не очень, но как минимум - не раздражает.
Поэтому - рекомендую, диалогам не мешает вообще.
Слово Канеру
Автоматизация тестирования это серьезная инвестиция
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Сегодня плейлист выбираю я, поэтому слушали радио классической музыки The Mostly Classical (Sky.fm). Да, это пеар.
Результат - имхо отлично. Бойцы тоже ок, одному, правда, классика не очень, но как минимум - не раздражает.
Поэтому - рекомендую, диалогам не мешает вообще.
Слово Канеру
Автоматизация тестирования это серьезная инвестиция
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
В последнее время локальной идиомой становится фраза:
Вчера поздно вечером %programmerName% одним яростным коммитом [сломал/починил/запилил фичу]
Вчера поздно вечером %programmerName% одним яростным коммитом [сломал/починил/запилил фичу]
Слово Канеру
Автоматизация тестирования это разработка программного обеспечения
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Автоматизация тестирования это разработка программного обеспечения
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Я просто оставлю это здесь.
http://habrahabr.ru/post/144051/#habrac ut
http://habrahabr.ru/post/144051/#habrac
Не, реально жаль, что прогулка состоится не 19, а 20 мая.
А то как прекрасно было бы в одном месте увидеть много людей - и ни одного оппозиционно настроеного гражданина, встрадавшего от тирании и произвола.
А то как прекрасно было бы в одном месте увидеть много людей - и ни одного оппозиционно настроеного гражданина, встрадавшего от тирании и произвола.
Бгг
Автоматизированные регрессионные тесты умирают
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
![]() |
| Альбом: randompics4lj |
Автоматизированные регрессионные тесты умирают
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Вчера я писал: Попробуйте такую игру. Опишите улицу, по которой ходите каждый день: магазины, рекламные щиты, местных жителей, деревья, светофоры, припаркованные машины соседей. Потом выйдите из дому и пройдитесь по той же улице, записывая в блокнот, наговаривая на диктофон, фотографируя на мобильник. Вернитесь домой. Сравните обе версии.
Нашел эту идею тут
Как я реализовал: прочел статью - написал текст и нарисовал по памяти, что помню. Точки - раз в сто метров. Вот кстати, карта, шел - навстречу:
На следующий день - сегодня - с утра шел и фотографировал на мобилку.
( Дальше - собственно текст, соответствующий рисунок и фотка. )
Нашел эту идею тут
Как я реализовал: прочел статью - написал текст и нарисовал по памяти, что помню. Точки - раз в сто метров. Вот кстати, карта, шел - навстречу:
![]() |
| Альбом: office |
На следующий день - сегодня - с утра шел и фотографировал на мобилку.
( Дальше - собственно текст, соответствующий рисунок и фотка. )
Прочел вот эту штуку:
Цитата:
Попробуйте такую игру. Опишите улицу, по которой ходите каждый день: магазины, рекламные щиты, местных жителей, деревья, светофоры, припаркованные машины соседей. Потом выйдите из дому и пройдитесь по той же улице, записывая в блокнот, наговаривая на диктофон, фотографируя на мобильник. Вернитесь домой. Сравните обе версии. Узнаете ли вы что-то о городском хозяйстве, политике правительства, идеологических устремлениях общества, об архитектуре, машиностроении и коммерции? Нет. Зато вы много чего узнаете о том, сколь восхитительно логичен, умен, прекрасен тот образ окружающего мира, который существует в вашей голове – и который не имеет почти никакого отношения к тому, что можно увидеть за окном.
Я описал и карандашиком начеркал, чтоб понятней было. Завтра с утра пройду, пофоткаю. И сравню.
Слово Канеру:
Выбирай инструменты тестирования пользовательского интерфейса, основываясь на совместимости, знакомстве с ними и поддержке этих инструментов.
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Цитата:
Попробуйте такую игру. Опишите улицу, по которой ходите каждый день: магазины, рекламные щиты, местных жителей, деревья, светофоры, припаркованные машины соседей. Потом выйдите из дому и пройдитесь по той же улице, записывая в блокнот, наговаривая на диктофон, фотографируя на мобильник. Вернитесь домой. Сравните обе версии. Узнаете ли вы что-то о городском хозяйстве, политике правительства, идеологических устремлениях общества, об архитектуре, машиностроении и коммерции? Нет. Зато вы много чего узнаете о том, сколь восхитительно логичен, умен, прекрасен тот образ окружающего мира, который существует в вашей голове – и который не имеет почти никакого отношения к тому, что можно увидеть за окном.
Я описал и карандашиком начеркал, чтоб понятней было. Завтра с утра пройду, пофоткаю. И сравню.
Слово Канеру:
Выбирай инструменты тестирования пользовательского интерфейса, основываясь на совместимости, знакомстве с ними и поддержке этих инструментов.
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Внезапно. В екб есть работа для тех, кто владеет автокадом, 20-25к. Обращайтесь.
Стартанули тесты на разных базах. Сперва приложение опало аки озимые на всех конфигурациях. После того как суровый челябинский программист(тм) объяснил системе, что сие моветон - проверили еще разок.
Неожиданно порадовал mssql, прошедший почти все испытания.
И огорчил oracle, с его нетипичным ограничением в 30 символов(ORA-00972), о котором забывают.
Пыщ-пыщ, тестируем дальше.
Слово Канеру:
Пользовательский интерфейс меняется.
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Стартанули тесты на разных базах. Сперва приложение опало аки озимые на всех конфигурациях. После того как суровый челябинский программист(тм) объяснил системе, что сие моветон - проверили еще разок.
Неожиданно порадовал mssql, прошедший почти все испытания.
И огорчил oracle, с его нетипичным ограничением в 30 символов(ORA-00972), о котором забывают.
Пыщ-пыщ, тестируем дальше.
Слово Канеру:
Пользовательский интерфейс меняется.
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Пыщ-пыщ!
Посоветуйте книг и годных коротких сериалов по типу "17 мгновений весны", "Homeland" или там "Свет вечный".
Слово Канеру:
Тестовые инструменты это детская коляска
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Посоветуйте книг и годных коротких сериалов по типу "17 мгновений весны", "Homeland" или там "Свет вечный".
Слово Канеру:
Тестовые инструменты это детская коляска
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Хорошая идея http://kaisi.livejournal.com/804833.htm l
Слово Канеру:
Захват воспроизведения не работает
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Захват воспроизведения не работает
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Лейтмотив недели: люди бьются за promoted build.
Слово Канеру:
Проблема плохой автоматизации в том, что ее сложно заметить
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )
Слово Канеру:
Проблема плохой автоматизации в том, что ее сложно заметить
( Ничего интересного и вообще неправильно переведено )




